絵文字は省略してますが、原文ママ書き写しました。
本文
「明日から三連休だろ?
どこかに行く予定はあるのか?
あるなら今すぐキャンセルしろよ。
お前の行き先は「ペンシォンmi room」にようこそ!以外ありえないだろ?
宿泊料金(サービス料混み)はお前の愛ってことでどうかな。
それじゃ待ってるお前のチック・インを…。
I mjss you
I love you
I forget you foever…」
一番最後の部分を信じていいのかな?
これはwww
さっき起きたら、早朝メールが届いてました。
昨夜のも含めて絶賛放置中ですが、着信拒否したい気持ちと、怖いもの見たさでもう少し様子を見ていたい気持ちとが半々だったりします。
「ベッド・メイキンクも完了ブイ!
バス・ルームの清掃もバッチシブイ!髪の毛一本落ちちゃいない余ブイ!
お客さまのお越しを従業員一同(つまり俺だけだよ!安心OK?)心よりお待ちしており増す。
チエック・インは今すぐ!だよおんおん!
なお、当日キャンセルのばあいは、宿泊費であるお前の愛を100%いただきますのでご了承下さい。
I cant remenbar you・・・」
絵文字は省略ですが、誤字表記はそのまま書き写しました。
最後は・・・相変わらずのスペルミスでしょうが、本当にそうして欲しい。
それにしても、こんなに頭沸いてるような人間には見えなかったんだけどなあ。
ロミオの年齢をkwskしてもよいかな。
まあ笑わせてもらったけどさ(笑)
しつこいですが誤字は原文のままです。
「どした?
もうお昼だよ?おなかもすかない?
キッチンもピッカピカにしてるからさ!
食器もちゃぁんと、ペアになってる。
ワインも買ってるよ!マドンナで良かったよねブイ!
あとはお前の食べたいもので俺はOKでせ。
スペシャル・スゥイート・ルーム・for you!は準備万端早く早く!
それとも…仕方ないなあ、送迎リムジンを出そうかブイ!」
迎えに来られても、私もう前に住んでた所引き払って実家住まいだし、引っ越したこと知らないはずだし。
思ったほどおもしろくないし、精神的ダメージの方が大きいし、もう少し様子見るつもりですがそろそろウザいです。
確か彼は今28だったと思いますが、勤めにも出てる社会人とはとても思えません。
ホント、こんな人間とは思わなかったですよ。
中学英語程度の単語くらいスペル間違えるないで欲しい。
タイトル「hei!」
本文
「come o~~~n!!!!
welcome to the pleasure land!」
まず最初にスペルチェックしてしまう自分自身が何かイヤになりました。
28歳だと、ちょっと年代層がずれてる気がwwww
それとも、ガキの頃から進歩してないのかww
鼻水が出たww(少しだけど
かっこいいと思ってるのかな?
何かもう乙。28でこの馬鹿さ加減か…。
非通知は拒否設定、公衆電話からかかってきても絶対に出ないけど、今日はもうどこにも出て行く予定ないから携帯の電源を切りました。
ああ静か。
着信拒否、非通知拒否、心当たりのない番号には出ないことしてますので、すごく平和です。
夕方に友人(女)から、元彼から電話があったとの連絡がありました。
「(私)と連絡が取れない。どうしてか分からない。何か知ってる?何とかして」というようなことを言ってきたようです。
元彼は、私が本気で別れたとは思ってなかったみたいで、友人が一喝どころか十喝くらいしてくれたそうです。
元彼、最後は泣いてたそうです。
明日友人と飲みに行くことになりました。慰めてくれるそうです。嬉しい。ありがとう。
とりあえず、こんな感じで落ち着いてます。
これこれ、ロミオの不思議な脳内回路www
>>213
気心知れた仲間と楽しんで、笑い飛ばして忘れてしまうのがいいよ。
乙~
今頃だけど、よく見たら
>I m j ss you
気づいた瞬間に咽せたw
どこに出しても恥ずかしい立派なロミオw